número 02

| | Actualizado el:2020-12-30

社会主义法治国家

el Estado de derecho socialista

建设法治中国

la construcción de una China regida por la ley

依法治国

la gobernación del país según la ley

依法执政

el ejercicio del gobierno con arreglo a la ley

依法行政

el desempeño de las funciones gubernamentales según la ley

依宪治国

la gobernación del país de acuerdo con la Constitución

宪法日

Día de la Constitución

法律是治国之重器,良法是善治之前提

Las leyes constituyen un importante instrumento para gobernar el país, y   unas buenas leyes son la premisa para una buena gobernación.

法治体系

el sistema del imperio de la ley

于法有据

【例】重大改革于法有据

tener la ley como fundamento

Toda reforma importante tiene la ley como   fundamento.

法治国家、法治政府、法治社会一体建设

la construcción, como un todo único, de un Estado, un gobierno y una   sociedad regidos por la ley

有法可依,有法必依,执法必严,违法必究

Hay leyes a las que atenerse, se obra conforme a ellas, se aplican a   rajatabla y se imponen sanciones a todo el que las infrinja.

科学立法、严格执法、公正司法、全民守法

el establecimiento científico de leyes, su ejecución rigurosa, el   ejercicio imparcial de la justicia y el cumplimiento de las mismas por todo   el pueblo

职能科学、权责法定、执法严明、公开公正、廉洁高效、守法诚信的法治政府

un gobierno regido por la ley caracterizado por unas funciones   instituidas científicamente, unas atribuciones y responsabilidades definidas   por la ley, la aplicación rigurosa de esta, la información pública y la   imparcialidad, la integridad moral y la alta eficacia, así como por la   observancia de las leyes y la honestidad y la credibilidad

执法责任制

el sistema de responsabilidades por la aplicación de la ley

人民陪审员制度

el sistema de jurados populares

重大决策终身责任追究制度

el sistema de exigencia de responsabilidades vitalicias por las   decisiones importantes

重大决策责任倒查机制

el mecanismo para verificar en orden retrógrado las responsabilidades   por las decisiones importantes

政府权力清单

las listas de competencias gubernamentales

依法治国和以德治国相结合

la combinación de la gobernación del país según la ley con la ejercida   conforme a la moral

天下之事,不难于立法,而难于法之必行

La dificultad de gobernar un país no reside en establecer leyes, sino en   aplicarlas resueltamente.

法立,有犯而必施;令出,唯行而不返

Una vez establecida cierta ley, es imperativo sancionar toda infracción   de la misma; y una vez dada una orden, hay que hacerla cumplir a rajatabla y   no permitir en absoluto su desobedecimiento.


版权所有中央党史和文献研究院

建议以IE8.0以上版本浏览器浏览本页面京ICP备11039383号-6京 公网安备11010202000010